perl5400delta
perl5380delta
perl5361delta
perl5360delta
perl5341delta
perl5340delta
perl5321delta
perl5320delta
perl5303delta
perl5302delta
perl5301delta
perl5300delta
perl5283delta
perl5282delta
perl5281delta
perl5280delta
perl5263delta
perl5262delta
perl5261delta
perl5260delta
perl5244delta
perl5243delta
perl5242delta
perl5241delta
perl5240delta
perl5224delta
perl5223delta
perl5222delta
perl5221delta
perl5220delta
perl5203delta
perl5202delta
perl5201delta
perl5200delta
perl5182delta
perl5181delta
perl5180delta
perl5163delta
perl5162delta
perl5161delta
perl5160delta
perl5144delta
perl5143delta
perl5142delta
perl5141delta
perl5140delta
perl5125delta
perl5124delta
perl5123delta
perl5122delta
perl5100delta
perl5101delta
perl5121delta
perl5120delta
perl5120delta
perl5100delta
perl5101delta
perl58delta
perl582delta
perl587delta
perl581delta
perl586delta
perl588delta
perl584delta
perl585delta
perl583delta
perl58delta
perl582delta
perl587delta
perl581delta
perl586delta
perl588delta
perl584delta
perl585delta
perl583delta
perl58delta
perl582delta
perl581delta
perl584delta
perl583delta
perl58delta
名前¶
perl5184delta - what is new for perl v5.18.4
perl5184delta - perl v5.18.4 での変更点
説明¶
This document describes differences between the 5.18.4 release and the 5.18.2 release. Please note: This document ignores perl 5.18.3, a broken release which existed for a few hours only.
この文書は 5.18.4 リリースと 5.20.2 リリースの変更点を記述しています。 注意: この文書は、数時間だけ存在していた壊れたリリースである perl 5.18.3 は 無視しています。
If you are upgrading from an earlier release such as 5.18.1, first read perl5182delta, which describes differences between 5.18.1 and 5.18.2.
5.18.1 のような以前のリリースから更新する場合は、まず 5.18.1 と 5.18.2 の違いについて記述している perl5182delta を読んでください。
モジュールとプラグマ¶
更新されたモジュールとプラグマ¶
-
Digest::SHA has been upgraded from 5.84_01 to 5.84_02.
Digest::SHA はバージョン 5.84_01 から 5.84_02 に更新されました。
-
perl5db.pl has been upgraded from version 1.39_10 to 1.39_11.
perl5db.pl はバージョン 1.39_10 から 1.39_11 に更新されました。
This fixes a crash in tab completion, where available. [perl #120827] Also, filehandle information is properly reset after a pager is run. [perl #121456]
これは、利用可能な場合のタブ補完でのクラッシュを修正しています。 [perl #120827] また、ページャが実行された後ファイルハンドルが適切に リセットされるようになりました。 [perl #121456]
プラットフォーム対応¶
プラットフォーム固有の注意¶
- Win32
-
-
Introduced by perl #113536, a memory leak on every call to
system
and backticks (``
), on most Win32 Perls starting from 5.18.0 has been fixed. The memory leak only occurred if you enabled psuedo-fork in your build of Win32 Perl, and were running that build on Server 2003 R2 or newer OS. The leak does not appear on WinXP SP3. [perl #121676]perl #113536 によって 導入されていた、5.18.0 からほとんどの Win32 Perl で
system
および逆クォート (``
) を呼び出す毎に起きていたメモリリークは修正されました。 このメモリリークは、Win32 Perl のビルド時に疑似フォークを有効にしていて、 Server 2003 R2 以降の OS 実行したときにのみ発生していました。 このリークは WinXP SP3 では起こりません。 [perl #121676]
-
バグ修正の抜粋¶
-
The debugger now properly resets filehandles as needed. [perl #121456]
デバッガは必要な場合に適切にファイルハンドルをリセットするようになりました。 [perl #121456]
-
A segfault in Digest::SHA has been addressed. [perl #121421]
Digest::SHA でのセグメンテーションフォルトが修正されました。 [perl #121421]
-
perl can again be built with USE_64_BIT_INT, with Visual C 2003, 32 bit. [perl #120925]
perl は再び 32 ビット Visual C 2003 で USE_64_BIT_INT で コンパイルできるようになりました。 [perl #120925]
-
A leading { (brace) in formats is properly parsed again. [perl #119973]
フォーマットの先頭の { (中かっこ) は再び適切にパースされるようになりました。 [perl #119973]
-
Copy the values used to perturb hash iteration when cloning an interpreter. This was fairly harmless but caused
valgrind
to complain. [perl #121336]インタプリタをクローンしたときに、ハッシュ反復をかき混ぜるための値を コピーするようになりました。 これは実際には無害ですが
valgrind
が警告を出します。 [perl #121336] -
In Perl v5.18
undef *_; goto &sub
andlocal *_; goto &sub
started crashing. This has been fixed. [perl #119949]Perl v5.18 では
undef *_; goto &sub
とlocal *_; goto &sub
は クラッシュしていました。 これは修正されました。 [perl #119949]
Acknowledgements¶
Perl 5.18.4 represents approximately 9 months of development since Perl 5.18.2 and contains approximately 2,000 lines of changes across 53 files from 13 authors.
Perl 5.18.4 は、Perl 5.18.2 以降、13 人の作者によって、 53 のファイルに約 2,000 行の変更を加えて、 約 9 ヶ月開発されてきました。
Perl continues to flourish into its third decade thanks to a vibrant community of users and developers. The following people are known to have contributed the improvements that became Perl 5.18.4:
Perl は、活気のあるユーザーと開発者のコミュニティのおかげで 20 年を超えて 繁栄しています。 以下の人々が、Perl 5.18.4 になるための改良に貢献したことが分かっています:
Daniel Dragan, David Mitchell, Doug Bell, Father Chrysostomos, Hiroo Hayashi, James E Keenan, Karl Williamson, Mark Shelor, Ricardo Signes, Shlomi Fish, Smylers, Steve Hay, Tony Cook.
The list above is almost certainly incomplete as it is automatically generated from version control history. In particular, it does not include the names of the (very much appreciated) contributors who reported issues to the Perl bug tracker.
これはバージョンコントロール履歴から自動的に生成しているので、ほぼ確実に 不完全です。 特に、Perl バグトラッカーに問題を報告をしてくれた (とてもありがたい)貢献者の 名前を含んでいません。
Many of the changes included in this version originated in the CPAN modules included in Perl's core. We're grateful to the entire CPAN community for helping Perl to flourish.
このバージョンに含まれている変更の多くは、Perl コアに含まれている CPAN モジュール由来のものです。 私たちは Perl の発展を助けている CPAN コミュニティ全体に感謝します。
For a more complete list of all of Perl's historical contributors, please see the AUTHORS file in the Perl source distribution.
全ての Perl の歴史的な貢献者のより完全な一覧については、どうか Perl ソース 配布に含まれている AUTHORS を参照してください。
バグ報告¶
If you find what you think is a bug, you might check the articles recently posted to the comp.lang.perl.misc newsgroup and the perl bug database at http://rt.perl.org/perlbug/ . There may also be information at http://www.perl.org/ , the Perl Home Page.
もしバグと思われるものを見つけたら、comp.lang.perl.misc ニュースグループに 最近投稿された記事や http://rt.perl.org/perlbug/ にある perl バグ データベースを確認してください。 Perl ホームページ、http://www.perl.org/ にも情報があります。
If you believe you have an unreported bug, please run the perlbug program included with your release. Be sure to trim your bug down to a tiny but sufficient test case. Your bug report, along with the output of perl -V
, will be sent off to [email protected] to be analysed by the Perl porting team.
もしまだ報告されていないバグだと確信したら、そのリリースに含まれている perlbug プログラムを実行してください。 バグの再現スクリプトを十分小さく、しかし有効なコードに切りつめることを 意識してください。 バグレポートは perl -V
の出力と一緒に [email protected] に送られ Perl porting チームによって解析されます。
If the bug you are reporting has security implications, which make it inappropriate to send to a publicly archived mailing list, then please send it to [email protected]. This points to a closed subscription unarchived mailing list, which includes all the core committers, who will be able to help assess the impact of issues, figure out a resolution, and help co-ordinate the release of patches to mitigate or fix the problem across all platforms on which Perl is supported. Please only use this address for security issues in the Perl core, not for modules independently distributed on CPAN.
もし報告しようとしているバグがセキュリティに関するもので、公開されている メーリングリストに送るのが不適切なものなら、 [email protected] に送ってください。 このアドレスは、問題の影響を評価し、解決法を見つけ、Perl が対応している 全てのプラットフォームで問題を軽減または解決するパッチをリリースするのを 助けることが出来る、全てのコアコミッタが参加している非公開の メーリングリストになっています。 このアドレスは、独自に CPAN で配布されているモジュールではなく、 Perl コアのセキュリティ問題だけに使ってください。
SEE ALSO¶
The Changes file for an explanation of how to view exhaustive details on what changed.
変更点の完全な詳細を見る方法については Changes ファイル。
The INSTALL file for how to build Perl.
Perl のビルド方法については INSTALL ファイル。
The README file for general stuff.
一般的なことについては README ファイル。
The Artistic and Copying files for copyright information.
著作権情報については Artistic 及び Copying ファイル。